Friedrich Schlegel, Fragmenty, [Fragments], Jagiellonian University Press, Krakow 2008

The series includes the first, long awaited, integral translation of texts founding the contemporary theory of literature. Friedrich Schlegel (1772-1829) belonged to the most influential philosophers and investigators of literature from the German romantic period. His essays, studies, and lectures, based on the fundamental knowledge of post-Kantian German philosophy began a contemporary approach to literature, which is still considered relevant today. His original point of view and style demanded one of the 20th-century literary critics to risk saying that, "the whole discipline under the term Germanistik began with and only to avoid the challenge, which Schlegel threw the whole academic discipline".

The collection is comprised of 742 fragments printed in 1798 and 1800 in "Lyceum" and "Ateeum". In this last case the aphorisms of August Wilhem Shlegl, Friedrich Schleiermacher and Novalis were also translated.

The book is accompanied by three precious additions: a translated chapter from Vom Wesen der Kritik (about the essence of criticism) from the case of Shlegel and Lessing, a translated dictionary of terms used by Shlegel (from the German Fruhromantik background), an important forward by Michal Pawel Markowski clearing up the historical and intellectual context of the beginning of the theory of literature and humanities.


The book was published in September 2009


  Study Abroad 


Comparative Heritage Studies, MA


   Interdisciplinary MA


       Cultural Studies
     in Literary Interzones